Detective Conan - Primera Temporada (Jonu Media, 1996)












CARÁCTERISTICAS PUBLICADAS EN LA CARÁTULA:

Lanzamiento: 29 de noviembre de 2006
Distribuidora: Jonu Media
Edición: Española
Episodios: 25
Discos: 5 DVD
Imagen: 4/3
Idiomas: 
  • Castellano 2.0 Dolby Digital Stereo
  • Japonés 2.0 Dolby Digital Stereo
  • Catalán 2.0 Dolby Digital Stereo
  • Gallego 2.0 Dolby Digital Stereo
Subtítulos: 
  • Español
Contenido Extra:
  • Fichas de personajes
  • Galería de personajes
  • Fichas de doblaje
  • Ficha técnica
  • Puzzle de Conan
  • Juego de preguntas
  • Las influencias de Detective Conan
  • New Generation
  • Gosho Aoyama: el autor
  • Los artilugios de Conan
  • Las obras de Gosho Aoyama
  • Otros títulos
  • Libreto de 16 páginas
  • 6 Postales
  • Póster reversible 30x36
Región: 2 (PAL)


ANÁLISIS DE LOS DISCOS:

Imagen: MPEG-2, 576i, 25fps (PAL)4/3, 1.33:1
Discos: 5 DVD-9 (Doble capa)
  • Disco 1: Episodios 1 a 5
    • Episodio 1: Asesinato en la montaña rusa
    • Episodio 2: El secuestro de la hija del presidente
    • Episodio 3: El caso de la habitación cerrada
    • Episodio 4: El pez brillante
    • Episodio 5: La gran explosión del tren Bala
  • Disco 2: Episodios 6 a 10
    • Episodio 6: El asesinato del día de San Valentín
    • Episodio 7: La amenaza del regalo mensual
    • Episodio 8: Asesinato en el museo de arte
    • Episodio 9: Asesinato en el festival
    • Episodio 10: Chantaje al jugador de fútbol
  • Disco 3: Episodios 11 a 15
    • Episodio 11: Sonata a la luz de la luna (1º parte)
    • Episodio 12: Sonata a la luz de la luna (2º parte)
    • Episodio 13: El secuestro de Ayumi
    • Episodio 14: El caso de la investigación desconcertante 
    • Episodio 15: Mensaje en clave para un asesinato
  • Disco 4: Episodios 16 a 20
    • Episodio 16: El cadáver desaparecido
    • Episodio 17: El caso del asesinato del anticuario
    • Episodio 18: Secuestro en los grandes almacenes
    • Episodio 19: El asesinato de la novia de junio
    • Episodio 20: Asesinato en el ascensor
  • Disco 5: Episodios 21 a 25
    • Episodio 21: Asesinato en la casa encantada
    • Episodio 22: Asesinato en el plató
    • Episodio 23: Asesinatos en el crucero de lujo (1º parte)
    • Episodio 24: Asesinatos en el crucero de lujo (2º parte)
    • Episodio 25: El caso de la mujer con amnesia
Idiomas: 
  • Castellano 2.0 Mono AC-3 (Dolby Digital), 192kb/s, 48,0 kHz
  • Catalán 2.0 Mono AC-3 (Dolby Digital), 192kb/s, 48,0 kHz
  • Japonés 2.0 Mono AC-3 (Dolby Digital), 192kb/s, 48,0 kHz
  • Gallego 2.0 Mono AC-3 (Dolby Digital), 192kb/s, 48,0 kHz
Subtítulos: 
  • Castellano (transcripción del doblaje).
Contenido Extra: 
  • Disco 1:
    • Ficha de personajes 1 (texto):
      • Shinichi Kudo / Conan Edogawa
      • Ran Mouri
    • Ficha de doblaje: castellano, catalán y japonés (texto)
    • Ficha técnica (texto)
    • Álbum de fotos (14 fotos)
    • Otros títulos:
      • Ranma 1/2 (1min 30seg)
      • Maison Ikkoku (1min 30seg)
      • Black Jack OVAs (2min 48seg)
      • Yu Yu Hakusho (1min 27seg)
      • Touch (Bateadores): El legado de Kazuya (2min 31seg)
      • Master of Mosquiton (1min 34seg)
  • Disco 2:
    • Ficha de personajes 2 (texto):
      • Kogoro Mouri
      • Profesor Hiroshi Agasa
    • Puzzle de Conan (juego interactivo)
    • Juego de preguntas (juego interactivo)
    • Otros títulos (los mismos)
  • Disco 3:
    • Ficha de personajes 3 (texto):
      • Inspector Megure
      • Sonoko Suzuki
    • Las influencias de Detective Conan (texto)
    • New Generation (texto)
    • Otros títulos (los mismos)
  • Disco 4:
    • Ficha de personajes 4 (texto):
      • Genta Kojima
      • Ayumi Yoshida
      • Mitsuhiko Tsuburaya
    • Gosho Aoyama: el autor (texto)
    • Los artilugios de Conan (texto)
    • Otros títulos (los mismos)
  • Disco 5:
    • Ficha de personajes 5 (texto):
      • Gin y Vodka
    • Las obras de Gosho Aoyama (texto)
    • Otros títulos (los mismos)
  • Libreto de 16 páginas (no incluido en mi pack)
  • 6 postales (papel endeble)
  • Póster reversible 30x36

TASA DE BITS DISCO 1:


DATOS DE LA EDICIÓN A DESTACAR:

-Edición digipack de cinco palas con extras físicos (postales, posters, libreto).

-Todos los episodios presentan una tasa de bits promedio entre 6,10 Mbps a 6,30 Mbps. Imagen bien comprimida en general, pero master ya anticuado, oscura y con defecto de entrelazado (ghostling).

-El master empleado es la versión internacional de TMS Entertainment, con los créditos rotulados al inglés y los episodios especiales de doble duración divididos en episodios normales de 25 minutos.

-El digipack también incluye un libreto, que curiosamente no dispongo a pesar de haberlo comprado precintado hace muchos años en Chunichi Comics, no se si era un extra limitado o por error de fabrica no se añadió en algunas unidades.

-Todas las pistas están en 2.0 MONO, no estéreo como indica la carátula. Ambos canales de todas las pistas se oye lo mismo. Caso más grave: el doblaje gallego, para ese entonces el doblaje más reciente y la V.O japonesa, cuya mezcla original es estéreo (así está presente en el DVD japonés). A pesar de eso, todas las pistas se oyen estupendas, limpias y sin defectos.

-Los menús son dinámicos con animaciones.

-Los extras son principalmente textos con información poco interesante en la actualidad, que todos lo tenemos al alcance de un clic en internet.

-Los subtítulos son un DESASTRE. Transcripción directa del doblaje castellano tanto en sincronización como en traducción (por lo tanto se heredan los errores de traducción). En general se pueden seguir (si aguantas), pero muchas veces se desincroniza con la VO japonesa ya que el doblaje castellano en ocasiones se toma libertades con la sincronización de diálogos frente a la VO. Tampoco se han tomado la molestia de traducir carteles y textos no doblados. Subtítulos no recomendados para los más sibaritas del VOSE.

-No hay subtítulos forzados en ningún idioma para carteles de lugares, sospechosos, etc, siendo a veces indispensables en según qué episodios. Error MUY GRAVE.

-En general, una edición DVD decente, lleno de buenas intenciones, pero para su época. En la actualidad ha envejecido mal por su master oscuro y obsoleto (frente al maravilloso remaster 1080p actual), subtítulos castellano malos rozando lo inservible y falta de subtítulos forzados para carteles en las pistas de doblaje. Pack recomendado para los más coleccionistas de anime y amantes de la franquicia, si lo conseguís a un precio decente.


CAPTURAS DE MENÚS:







CAPTURAS:










Comentarios

Entradas populares